Saturday, 5 May 2012

菁华浮梦



白绫纱 青丝发 你眉目亦如画
恍惚间 相望早已无话 心如麻
千古月 付韶华 那一瞬 成刹那
逝年华 转身 泪流如雨下

抱琵琶 声声弹 咫尺却隔天涯
空回首 一场盛世繁华 如昙花
红朱砂 卓风华 倾城颜 吟蒹葭
桃花尽 转身 寂寞的喧哗

夜 五更寒的空洞 暗哑
江山长卷 却也泛黄 被历史风化
你 我一生的牵挂 沙哑
花前月下 化漫天黄沙

抱琵琶 声声弹 咫尺却隔天涯
空回首 一场盛世繁华 如昙花
红朱砂 卓风华 倾城颜 吟蒹葭
桃花尽 转身 寂寞的喧哗

杀 为你杀为你夺天下
颠覆天下 我亦无怨 生死中挣扎
念 誓言的真与假 倾塌
咫尺天涯 相望已无话

夜 五更寒的空洞 暗哑
江山长卷 却也泛黄 被历史风化
你 我一生的牵挂 沙哑
花前月下 化漫天黄沙

岁月沧桑 江山依如画

The roughly translated meaning:

A white veil over dark hair you remain unchanged
In the days that blurred together we have no words our hearts became numb
A thousand days of spring have turned to nothing in a blink of an eye
The years flow as do the tears like rain

Playing the Pipa alone separated to the ends of the earth by great distance
Looking back at the glory days of the city like the flowers blooming in the heat
The red brick against the wind against the city which bends like reed
The plum flowers have fallen and leave amongst the deafening silence

Night, endless empty night so dark and lonely
The mountains and rivers are only weathering history
You’re my eternal care and burden I can say nothing else
The flowers past the moon wanes the sky turns to dust

Playing the Pipa alone separated to the ends of the earth by great distance
Looking back at the glory days of the city like the flowers blooming in the heat
The red brick against the wind against the city which bends like reed
The plum flowers have fallen and leave amongst the deafening silence

Take, take for you, take the whole world for you
I’ll defeat the whole world for you without complaint through life and death
Topple the truth and lies in every oath and promise
Separated by the ends of the earth there is nothing more to say

Night, endless empty night so dark and lonely
The mountains and rivers are only weathering history
You’re my eternal care and burden I can say nothing else
The flowers past the moon wanes the sky turns to dust




Note: The actual meaning is far more beautiful than translatable.
I especially like 杀 为你杀为你夺天下

为一个人自灭可说是简单。 但当你为一个人杀,你不再是同一个人了。 你的人生会变。 你杀得了吗?你能不能夺了一个人的生命?

0 comments: